生命的說話


結好果子

264基督是葡萄樹,我們是樹枝Christus ist der Weinstock, wir sind die Reben! Schon seit tausenden von Jahren werden Weintrauben geerntet, um Wein herzustellen. Das ist ein aufwendiger Prozess, denn es erfordert einen erfahrenen Kellermeister, guten Boden und perfektes Timing. Der Weingärtner beschneidet und reinigt die Weinreben und beobachtet das Heranreifen der Trauben, um den genauen Zeitpunkt der Ernte zu bestimmen. Es steckt harte Arbeit dahinter, doch wenn alles zusammenpasst, war es die Mühe wert. Jesus kannte sich mit gutem Wein aus. Sein erstes Wunder war die Verwandlung von Wasser in den besten Wein, der je gekostet wurde. Bei dem, worauf es ihm ankommt, geht es um mehr als das. Im Johannesevangelium lesen wir, wie er seine Beziehung zu jedem von uns beschreibt: „Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater ist der Weingärtner. Eine jede Rebe an mir, die keine Frucht bringt, wird er wegnehmen; und eine jede, die Frucht bringt, wird er reinigen, dass sie mehr Frucht bringe“ (Joh 15,1-2 查找表)。

Wie ein gesunder Weinstock versorgt uns Jesus mit einem stetigen Fluss an Lebenskraft und sein Vater agiert als Weingärtner, der weiss, wann und wo er ungesunde, absterbende Zweige wegnehmen muss, damit wir kraftvoller und ungehindert in die richtige Richtung wachsen. Natürlich tut er dies, damit wir gute Frucht…

閱讀更多➜

耶穌並不孤單

238耶穌並不孤單

在耶路撒冷以外的一座腐爛的小山上,一名令人不安的老師在十字架上被謀殺。 他並不孤單。 那個春天,他不是耶路撒冷唯一的麻煩製造者。

“我與基督同釘十字架,”使徒保羅寫道(加 2,20),但保羅並不是唯一的一個。 “你與基督同死了”他對其他基督徒說(西 2,20)。 “我們與他同葬”,他寫信給羅馬人(羅馬書 6,4)。 這裡發生了什麼? 所有這些人都不是真的在耶路撒冷的那座山上。 保羅在這裡說的是什麼? 所有基督徒,無論他們是否知道,都在基督的十字架上有份。

當他們把耶穌釘在十字架上時,您在那裡嗎? 如果您是基督徒,答案是肯定的,您在那裡。 我們當時和他在一起,儘管當時我們還不知道。 這聽起來像胡說八道。 到底是什麼意思 用現代語言,我們會說我們認同耶穌。 我們接受他為我們的副手。 我們接受他的死來償還我們的罪過。

但這還不是全部。 我們也接受並分享他的複活! “神使我們與他一同興起”(弗 2,6)。 我們在復活的早晨在那裡。 “上帝讓你和他一起活著”(Col ...

閱讀更多➜