新娘和新郎

669新郎新娘您一生中可能有機會以新娘、新郎或客人的身份參加婚禮。 聖經描述了一個特殊的新娘和新郎及其美妙的意義。

Johannes der Täufer sagt: «Wer die Braut hat, ist der Bräutigam», und meint damit den Sohn Gottes, Jesus Christus. Jesu Liebe zu allen Menschen ist unendlich gross. Johannes verwendet das Bild von Braut und Bräutigam, um diese Liebe zu verdeutlichen. Niemand kann Jesus davon abhalten, dass er sich durch seine Liebe erkenntlich zeigt. Er liebt Menschen so sehr, dass er Frau, Mann und Kinder, dank seinem Blut von ihrer Schuld ein für alle Mal erlöst hat. Durch sein neues Leben, das Jesus jedem an ihn gläubigen Menschen schenkt, fliesst Liebe zu ihnen, weil sie völlig eins mit ihm geworden sind. «Deshalb wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und seiner Frau anhängen, und die zwei werden ein Fleisch, das heisst, ein ganzer Mensch sein. Dieses Geheimnis ist gross; ich aber deute es auf Christus und auf die Gemeinde» (Epheser 5,31-32 SLT)。

因此,很容易理解,作為新郎的耶穌非常了解他的新娘和教會,並且發自內心地愛他。 他已經準備好了一切,這樣她就可以永遠和他完全和諧地生活在一起。
Ich möchte Sie mit dem Gedanken vertraut machen, dass auch Sie eine persönliche Einladung zum Hochzeitsmahl erhalten: «Lasst uns freuen und fröhlich sein und ihm die Ehre geben; denn die Hochzeit des Lammes (das ist Jesus) ist gekommen, und seine Braut hat sich bereitet. Und es wurde ihr gegeben, sich zu kleiden in Leinen, schön und rein. – Das Leinen aber ist die Gerechtigkeit der Heiligen. Und er sprach zu dem Apostel Johannes: Schreibe: Selig und gerettet sind, die zum Hochzeitsmahl des Lammes berufen sind» (Offenbarung 19,7-9)。

無論你是女人、男人還是孩子,都可以成為美麗而配得的基督的新娘。 這取決於你與新郎耶穌的關係如何。 如果你承認你現在和未來的生活完全依賴於他,你就是他的新娘。 你可以為此感到非常高興和高興。

作為耶穌的新娘,你只屬於他。 他們在他眼裡是神聖的。 既然你與你的新郎耶穌是一體的,他就會以一種神聖的方式影響你的思想、感受和行動。 你在表達他的聖潔和公義。 你把你的整個生命託付給他,因為你明白耶穌就是你的生命。

這是對我們未來的美好展望。 耶穌是我們的新郎,我們是他的新娘。 我們滿懷希望地等待著我們的新郎,因為他已經為婚禮準備好了一切。 我們很高興接受他的邀請,並期待見到他本來的樣子。

ToniPüntener